F&Aレポート

感性を刺激することば「オノマトペ」 二次元の話が3Dに!論理と情感の交叉

感性を刺激することば「オノマトペ」 二次元の話が3Dに!論理と情感の交叉

■ 「オノマトペ」不思議な響きをもつこのことば事態はフランス語です。日本語でいえば、擬音語、擬態語。つまり色々な音や声、人や物の動きや様子、人の感覚や気持ちなどを音で表したことばです。「ザーザー」「しくしく」「イライラ」「ワンワン」「キラキラ」など。
■ 日本語は海外に比べて、オノマトペが非常に多いのが特徴です。「大粒の雨が、激しくひっきりなしに降っています」と言わなくても、「雨がザーザー降っています」といえば、誰でもその情景は即座にイメージできます。
■ さあ、この日本人の感性がいっぱい詰まった偉大なる「オノマトペ」を、ライフ&ワークにもっと活かしてみましょう。貴方の表現力はグンとアップします。(この「グンと」もオノマトペです)

1.オノマトペを使った表現はイメージを喚起させる
 オノマトペを使った表現と、使わない表現がどう違うか、感じてみましょう。次の文章をそれぞれ比較してみてください。